Friday, January 30, 2009

lécole


aujordhui était le fin de ma première semaine à lécole! cétait difficile mais amusant quand meme. je suivi deux cours d art: l art pendant la rennaisance et la photographie pendant les années 50. j ai aussi autres cours le litterature.

today is friday, which means ive been at school for a week! its difficult but fun at the same time. i take two art classes: photography during the 30s 40s and 50s and how it relates to litterature, and also french art during the rennaisance! these are my favorite classes.

Monday, January 26, 2009

photos de Luberon







bilingue maintenant! I made my blog bilingual!!! First French, then English. These are pictures of Rousillon and Isle Sur la Sorgue that wouldn't fit on my last post. J'ai la chance, non?? Alors, je commence mon premier jour à l'ecole maintenant. Dites-moi bon chance! I'm so lucky aren't I? Today is my first day at school, wish me luck! 

les villages de Luberon















































Ici, c'est Rousillon. Dans ce petit village progtegé (apres la destruction de la deuxieme guerre mondiale), on se trouve l'ochre. L'ochre fait la sable ce coulour rouge et orange. Tout les maisons sont ce coulour aussi, et c'est presque comme Sante Fe aux Etats-Unis.
The last photo is Rousillon. In this little protected village (it's been protected since the destruction done during World War Two) we find ochre. Ochre makes the sand this red/orange color. All of the houses are this color also, it's been described as like Sante Fe in the US.


Nous sommes montés en haut de la Fontaine de Vaucluse. Ici on est assis sur un vieux chateau de XII siecle, utilisant pendant la periode Roman. C'était tres belle!
We climbed to the top of this site at the Fontaine de Vaucluse. Here we are seated on top of an old chateau from the 7th century, used during the Roman period. It was beautiful up there!

On a vu beaucoup des kayakistes qui sont ici pour un competition. J'ai jamais vu ce sport en realité, juste sur la tele pour les Jeux Olympiques! C'était magnifique! 
We saw a lot of kayakers who were there for a competition. I've never seen this sport in real life, just on T.V. for the Olympics! It was awesome! 


C'est un petit village avec les petits fleuves qui s'appelle Isle sur la Sorgue, tres bien connu pour son grand marchés le dimanche. Les fleurs étaient belle, et la nourriture aussi. Tres populaires sont les olives, les tapenades, le pain, les fruits et legumes, les antiquités, et le savon. Les vendeurs sont tres gentils et m'ont donnée un gout de toutes les choses. 
This was a village surrounded by rivers called Isle sur la Sorgue (Island over the Sorgue River) very well known for its sunday flea markets. Popular items are olives, spreads (like caviar or anchovy spread), bread, fruit and vegetables, antiques, and soap. The sales people were really  nice and gave me a taste of everything! I even tried the anchovy tapenade, it was pretty good...very fishy. I tried olives over and over again but I still really don't like them! 

Saturday, January 24, 2009

je suis arrivée...

ma soeur francais, Eva, et sa chien Ulman. Les enfants ont gagné dans un jeu qui s'appelle pentago. ouai c'est vrai :(
Un trompe d'oeil! Roi Louis XIV a resté ici, et il a aimé les murs. Alors, il a demandé à l'artiste d'assister à peindre les murs à Versaille. 
Ma chambre!

je suis arrivée à Aix!!! C'est la plus belle ville que j'ai vue dans tout ma vie. La ville a pleine d'histoire: c'était une ville roman au debut. Je suis très content d'avoir choisi cette ville. Il y a beaucoup d'étudiants qui habite ici, presque 40.000. Chez moi, la maison est marveilleuse! La villa est tros grande, et la famille ont trois enfants. Manon, Charles, et Eva sont tres sympa. Ce soir pendant le diner, nous avons discuté de nos amoureux. Eva voudrait un homme assez intelligent et assez beau - elle est tres mignonne et sage pour son age! j'ai la chance d'habiter chez eux :) 

Friday, January 9, 2009

mon semestre à Aix


bonjour! c'est mon petit journal pour me souvenir tous mes experiences ce prochaine semestre :) j'ai haté de faire la conaissance de tous les autres étudiants americains, et ma famille francais aussi. je voudrais apprendre et améliorer ma francais...je ne parle pas bien en francais :(

j'ai beaucoup de chance pour avoir l'occasion de participer à ce programme. il y a beacoup de gens qui voudraient voyager en France mais n'ont pas de l'aide financier. je suis determinée de ne considére rien comme allant de soi. 

alors, en fete c'est 11 jours avant que je parts  pour le semestre...et j'ai beaucoup de choses à faire...a bientot ;)